#FRANCAIS

16/12/2016


 
Au-delà = ما وراء
À peu près = حوالي
Dedans = في الداخل
Davantage = زيادة
D'avance = مسبقا
Plutôt = بالأحرى
Depuis = منذ
Dès le début = من البداية
Au-dessous = تحت
Au-dessus = فوق
Encore = حتى الآن
Couramment = بطلاقة
Selon = حسب
Au niveau = على مستوى
Par rapport مقارنة
Envers نحو ، تجاه
Vu que = نظرا ل
N'importe quoi = أي شيء
N'importe qui = أي شخص
À fin que = من أجل
Tout d'abord = أولا وقبل كل
D'accord = حسنا
Lorsque = عندما
Actuellement | حاليا
Pourquoi pas = لماذا لا ، لما لا
Tenir compte = الأخذ بعين الاعتبار
Lors = وقتئذ
Lorsque = عندما
N'est ce pas ? = أليس كذلك ؟
Récemment = حديثا ، منذ عهد قريب
Auparavant = قبلا ، سابقا
Notamment = لا سيما
À travers = عبر ، من خلال
Au lieu de = عوضا عن ، بدلا من
Radicalement = جذريا
Néanmoins = إلا أن ، غير أن
Néant = لا شيء
Peut-être = ربما
Contrairement = عكسيا ، على النقيض
Au contraire = على العكس
Dans ce contexte = في هذا السياق
Autour = حول
De son côté = من جهته
La plupart = الأغلبية
À ce moment-là = في هذه اللحظة
À cet instant = في هذه اللحظة
Je suis pressé = انا متعجل 
Effectivement , en effet = بالفعل
De toute façon = على أي حال
Autant que = بقدر ما
Tant mieux = نعم الأمر
Concernant = فيما يتعلق
À propos = فيما يخص
Durant = أثناء ، خلال
À travers = عبر كذا ، من خلال
Dès = منذ
Dans laquelle = حيث
Dont = الذي منه ، التي منها
Une fois que = بمجرد ما
Pas du tout = لا على الاطلاق
Ça dépend du = هذا يعتمد على
Malgré = رغم
Plus tard = في وقت لاحق
Ultérieurement = في وقت لاحق
Justement = بالضبط
Également = أيضا
Même si = حتى لو
Quand même = مع ذلك
Pourtant = بالإضافة إلى ذلك
Quoi que ce soit | مهما كان
Quelconque = أيا كان
Franchement = بكل صراحة
Sincèrement = بكل صدق
Prends soin de toi = إعتني بنفسك
Ça me convient = هذا يناسبني
Ça ne me va pas = هذا لا يناسبني
Tôt ou tard = عاجلا امـ آجلا
Tout droit = إلى الأمام مباشرة
D'autre part = من جهة أخرى
Devant = أمام
Derrière = وراء
Aussitôt = في الحال ، على الفور
Environ = حوالي
D'ailleurs = من جهة اخرى ، أيضاً
Ailleurs = في مكان آخ

Tags : bf
Category : COUR DE FRANCAIS دروس في اللغة القرنسية | Write a comment | Print

Comments